Декотрі гадки про літературу, байдужість та статті Миколи Добролюбова

Якось трапилося читати довідку про перекладачів творів української літератури на німецьку мову. Серед них видатне місце займає Еріх Вайнерт, котрий майже першим після Франка більш-менш вдало спробував перекладати...

Continue reading

О литературной критике прямой и уклончивой

Мы решили опубликовать этот фрагмент из статьи Виссариона Григорьевича по трём причинам. Во-первых, Белинский тут словно о нашем времени пишет. Мы видим, что работы для смелого критика сейчас – хоть отбавляй...

Continue reading

Про роль протиріч в літературі: на прикладі критики Бєлінського та Пісарєва

Евальд Васильович Ільєнков – видатний філософ двадцятого століття – у своїй статті “Школа должна учить мыслить” приводить цікаву думку одного математика про шкільні уроки літератури: “Вспоминаю себя, –...

Continue reading

Дозвіл на критику. У кого запитувати?

Ні! Я це читати не збираюсь! Але чому? З чого ти взяв, що це погана книга? Я знаю, що це погана книга! Що ти несеш? Перед тим, як критикувати, ознайомся. Твої слова нічим не підкріплені. Ти мислиш суб’єктивно. Говори як хочеш...

Continue reading

К вопросу о «нежности» литературной критики

Немного ранее в этом журнале была опубликована статья, в центре которой –  рассуждения о сути работы литературных критиков и рецензентов. Эта статья подтолкнула меня к тому, чем я собираюсь поделиться с вами ниже.

Continue reading